象山書院
苗城詩筆古儒林 衣缽相傳值到今
幸有象山留一脈 常懷國學士登臨
一、作者簡介:胡東海先生 字納流,籍貫:苗栗縣頭屋鄉。西元1911年生。日治時期,父為延續傳統漢學教育,送子到私塾學漢文,前後在英才書院及象山書院求學。幸有微成所學,詩禮傳家實感欣慰。
二、註釋:
1、題解:述說象山書院過去及現在的詩教。
2、詩韻:十二侵韻。
3、苗城:苗栗地名。
4、衣缽相傳:指教學文化傳承。
5、象山:指象山書院。
三、語釋:舊時代苗栗文風之鼎盛,敦聘漢文先生教學,至今仍有一群後進詩友在傳承延續;懷念當時同窗情景。
四、探源:
1、「象山書院」創立於日治時代,聘請漢文老師「湯漢生」先生教導四書五經。
2、取「象山」名,乃其山形的地理遠看如象,才有象山書院之名。
3、歷史:日治時期日本政府禁止民間傅授漢文,幸准許奉祀孔子,而象山書院是依附在孔子廟延續至今。
五、詩的認識與寫作:
1、一首詩、先要把詩題重點鉤勒出來「稱做詩眼」。內涵如能引經究典以長、寬、高、低、時空背景文字修飾。分起、承、轉、合四句,一再詳細推敲去蕪存菁,寫出一首接近完美的詩句。
2、字眼:「士」字,把文人的延續,點出傳承字句的推敲。
3此詩作者親身經歷,點出[詩眼]文化傳承的興衰過程。取之入詩,不能忘記我們的傳統漢文。
作者胡東海先生公子胡漢樑先生提供
沒有留言:
張貼留言